В Швейцарии судят 19 менеджеров Swissair: эту компанию считали «национальным достоянием».

В Цюрихе началось судебное заседание, в ходе которого на скамье подсудимых оказались 19 бывших членов совета директоров и топ-менеджеров авиакомпании Swissair, обанкротившейся под грузом многомиллиардных долгов, сообщает ВВС.
Пять лет назад Swissair призналась, что ей нечем платить по счетам за горючее, объявила себя банкротом, тысячи людей потеряли работу. Объем ее задолженности достиг 11 млрд. евро (14,3 млрд. долларов).
Руководству компании предъявлены обвинения в служебных злоупотреблениях, подделке документов и даче ложных показаний. Среди обвиняемых оказались и другие крупные фигуры бизнеса, в том числе бывший глава банка Credit Suisse.
До краха швейцарцы очень гордились своим авиаперевозчиком — настолько, что новость о его банкротстве была воспринята как национальная трагедия.
Майкл Штайнер — режиссер фильма, снятого на основе этой истории и побившего все рекорды кассовых сборов, говорит, что Swissair была для швейцарцев чем-то большим, чем просто авиалинией.
«Крушение SwiВ Цюрихе началось судебное заседание, в ходе которого на скамье подсудимых оказались 19 бывших членов совета директоров и топ-менеджеров авиакомпании Swissair, обанкротившейся под грузом многомиллиардных долгов, сообщает ВВС.
Пять лет назад Swissair призналась, что ей нечем платить по счетам за горючее, объявила себя банкротом, тысячи людей потеряли работу. Объем ее задолженности достиг 11 млрд. евро (14,3 млрд. долларов).
Руководству компании предъявлены обвинения в служебных злоупотреблениях, подделке документов и даче ложных показаний. Среди обвиняемых оказались и другие крупные фигуры бизнеса, в том числе бывший глава банка Credit Suisse.
До краха швейцарцы очень гордились своим авиаперевозчиком — настолько, что новость о его банкротстве была воспринята как национальная трагедия.
Майкл Штайнер — режиссер фильма, снятого на основе этой истории и побившего все рекорды кассовых сборов, говорит, что Swissair была для швейцарцев чем-то большим, чем просто авиалинией.
«Крушение Swissair было крушением швейцарских ценностей, — говорит Штайнер. — Swissair была одним из символов страны, символом пунктуальности, точности, четкой организации».
Корреспондент Би-би-си в Швейцарии Имоджен Фоукс передает, что во время суда швейцарцев особенно оскорбил тот факт, что все 19 обвиняемых воспользовались своим правом отказаться давать показания и заявили о своей невиновности.

«Глупость не преступление»

Теперь суду предстоит рассмотреть многие тысячи документов, полученных в ходе следствия, которое длилось четыре года.
Судьи должны будут принять решение — знали ли все подозреваемые о том, что на самом деле происходило в компании, лгали ли они акционерам и подделывали ли документы, или просто проявили не самые высокие умственные способности.
«Один журналист сказал мне: глупость — не очень хорошо, мы ожидали от этих людей большего, но глупость — не преступление», — рассказывает Фоукс.
Заседание суда может продлиться еще несколько недель, но уже можно сказать, что бывшему главе Swissair грозит тюремное заключение, а остальным — условные сроки и огромные штрафы.
Однако каков бы ни был вердикт, ясно одно: дело Swissair уже серьезно подорвало доверие швейцарцев к своему бизнес-сообществу.

Автор:

Новости партнеров