Лингвисты рассказали, как правильно склонять Мурино, Кудрово и Колпино

Институт русского языка РАН ответил на запрос петербуржца о том, правильно ли склонять названия населённых пунктов Мурино, Кудрово и Колпино, Девяткино, Сертолово и так далее. 

Ответ был опубликован в группе «ДТП и ЧП. Санкт-Петербург» во «ВКонтакте».

Лингвисты подчеркнули, что допустимы два варианта, один из них склоняемый, то есть в «в Мурине». Его чаще всего, по информации лингвистов, предпочитают люди старшего поколения. Несклоняемый вариант, то есть «в Кудрово» предпочитает молодое поколение.

«Тенденция к несклоняемости… первоначально возникла в профессиональной речи географов и военных и поддерживается за счёт употребления в речи и текстах СМИ несклоняемых заимствованных топонимов на -о (например, Рио-де-Жанейро, Сорренто, Толедо)», — говорится в письме.

Однако топонимы со словом «город/село» рекомендуют употреблять в неизменной форме. Получается, что правильно будет в городе Мурино.

Иными словам, несклоняемую форму (жить в Мурино, Кудрово, Колпино) можно употреблять и в профессиональной, и в устной речи, но, когда речь идёт об образцовом литературном стиле, то славянские топонимы на —о лучше склонять. Такое заключение сделали в Институт русского языка РАН.

Автор: Алена Шумило

Новости партнеров