Названия брендов переведут на русский язык

Москва. Российские и западные компании могут отказаться от иностранных названий в пользу русскоязычных. Такой шаг может стать способом сохранения и укрепления связи бренда с отечественным потребителем, а также избежать рисков, связанных с санкциями. 

1

Фото: Baltphoto

В России отмечена тенденция к ребрендингу зарубежных компаний и перевода их названий на русский язык. Об этом рассказал кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и медиакоммуникаций СЗИУ РАНХиГС Олег Трифонов. На протяжении многих лет на выбор названий оказывал влияние запад – существует мнение, что вывески на иностранном языке вызывают у потребителей больше доверия, в том числе, и к отечественным компаниям. Однако ситуация может измениться в ближайшее время. 

«Сегодня мы наблюдаем обратную ситуацию. Ярко выраженная тенденция на креативный русский нейминг уже прослеживается в ресторанном бизнесе», – добавил доцент.

По закону о рекламе, в ней запрещено использование иностранных выражений, которые могут привести к искажению смысла, это касается и вывесок, напомнил исполнительный директор «Содружества производителей фирменных торговых марок» (Русбренд) Алексей Поповичев.

«Также компании, видимо, реагируют на сложившуюся ситуацию и пытаются сохранить свою активность, – предположил эксперт. – Вероятно, ребрендинг может стать одним из способов избежать каких-то санкций со стороны зарубежных стран».

Фото: Baltphoto

Процесс переименования компаний в случае получения массового характера, по словам представителя «Русбренда», позволит им продолжать эффективно работать с российским потребителем в новой реальности.

Решение о ребрендинге различные компании будут принимать индивидуально, считает собеседник АБН. Совершение такого шага частично предполагает определенные риски, которые связаны с продолжением работы иностранных компаний в России.

«Со стороны российских властей в данном отношении никаких санкционных мер не предпринимается, – продолжает Алексей Поповичев. – Евросоюз же регулярно объявляет о новых санкциих, таким образом для российского бизнеса иностранных компаний создается определенная опасность».

Насколько массовым станет явление, пока предположить сложно, сообщил специалист. При этом российский потребитель привык к тому, что вывески на магазинах и ресторанах дублируются на русском языке, примером тому может служить «Макдоналдс». 

«Многие зарубежные компании коммуницировали с российским потребителем с помощью транслитерации названий брендов на русский язык, – объяснил эксперт. – Тем более звучание иностранных названий при переводе сохраняется в оригинальном виде».

Большое число компаний регистрирует несколько товарных знаков на разных языках, отметил эксперт, поэтому можно предположить, что изменение названия брендов станет распространенным явлением, которое позволит сохранить связь с отечественным потребителем. 

Напомним, для сети ресторанов быстрого питания «Макдональдс» в России было выбрано новое название, теперь популярный фастфуд будет работать под брендом «Вкусно – и точка». 

Также ранее в Госдуме предложили запретить вывески на иностранном языке. Торговую марку на вывесках можно будет писать латиницей, а остальную информацию — на русском языке. В случае одобрения законопроекта , за его нарушения предприятия могут получить штрафы.

Автор: Екатерина Сударева

Новости партнеров