The Spectator: Лавров вывел из себя Британию, повторив шутку Жванецкого

Комментарий главы российского МИД Сергея Лаврова насчет текущего положения дел в РФ возмутил Запад. Таким мнением поделились британские журналисты.

1

Фото: mid.ru

В Москве состоялась пресс-конференция Сергея Лаврова и она оказалась весьма примечательной. Как отметили британские журналисты, ряд высказываний российского министра вызвал непонимание на Западе. Об этом сообщает издание The Spectator. АБН24 представляет эксклюзивный пересказ статьи.

«Лавров сказал, что специальная военная операция объединила страну и позволила очистить ее от всех тех, кто не чувствовал принадлежности к российской истории или культуре», — рассказали авторы британского издания.

Далее российский дипломат обратился к классике, он процитировал шутку сатирика Михаила Жванецкого. Лавров отметил, что у него был отличный монолог на тему советского/российского общества и процитировал сатирика: «Чтобы наш народ по-настоящему объединился, ему нужна большая война».

«Лавров признал, что Жванецкий сказал это в шутку, но затем добавил: в каждой шутке есть доля правды», — сообщают обозреватели The Spectator.

Журналисты британского СМИ были вне себя от возмущения от заявления Лаврова. Они принялись критиковать дипломата, а также предположили, что умершему в 2020 году Жванецкому не понравилось бы то, что его цитирует Лавров. После этого они зачем-то напомнили, что Жванецкий хоть прожил и проработал большую часть своей жизни в России, но родился он в Одессе.

«Что-то подсказывает, что он (по всей видимости, речь о Жванецком — прим. ред.) не будет в восторге от упоминания его сегодня Лавровым», — негодуют западные журналисты.

Ранее АБН24 рассказывало о необычном поведении китайского министра во время разговора с Лавровым.

Автор: Станислав Блохин

Новости партнеров